ST NICOLAS SCHOOL je podržao 47.međunarodno takmičenje Muzičke omladine Beograda i dodelio besplatni kurs stranog jezika najbolje plasiranom domaćem takmičaru Ani Mariji Krkuleski.

 

47. MTMO 30.03 3

47. MTMO 30.03

47. MTMO 30.03 2

 

Dana 19.02.2017. u 18 časova u kripti hrama Svetog Save održana je promocija izabranih propovedi „NEIZMENJENA SRPSKA DUŠA“ Mitropolita Hristofora. Ovu značajnu knjigu priredio je Protođakon dr Damjan Božić, a pokrovitelj promocije je bila škola stranih jezika „St. Nicolas School“

 

 

IMG 2960

IMG 2984

IMG 3000

Naš vrhunski stonoteniser i polaznik naše škole Vladimir Jakovljević u Madridu ( gradu u kome je dugo živeo i igrao stoni tenis).

Madrid

WhatsApp Image 2016 11 12 at 14.06.43

WhatsApp Image 2016 11 12 at 14.06.42 2

WhatsApp Image 2016 11 12 at 14.06.41 3

WhatsApp Image 2016 11 12 at 14.06.41 2

WhatsApp Image 2016 11 12 at 14.06.42

WhatsApp Image 2016 11 11 at 20.55.40

  • Danilo “Najviše mi se svidelo kad smo išli na Adu… Kad smo igrali one igre, kad smo učili nove stvari… Upoznao sam nove drugare i baš mi je lepo bilo. Voleo bih da nastavim… Ja bih voleo da se vidimo i sledeće godine, ali kako mama kaže…
  • Luka “Najviše mi se svidelo kad smo bili na Adi. Najzanimljivije mi je bilo kada smo se vozili busevima, kada smo išli gradskim prevozom. Voleo bih da ponovim ovo iskustvo. Učili smo o raznim životinjama, isto smo naučili biljke. Učili smo kako da kažemo gradski prevoz, da se snađemo u saobraćaju.”
  • Ognjen “Sve mi je bilo super. Mada, mislim da će nam sutra biti najbolje. Na tenisu. Zato što volim da igram tenis. Najviše mi se svidela Avala, bus i Kalemegdan… Učili smo razne životinje, biljke, saobraćaj, putovanja. Teachers are good. I like them. Voleo bih da dođem i sledeće godine. Ovo mi je druga godina kako idem u ovu letnju školu.”
  • Mateja “Meni se svidelo, bilo mi je lepo i, isto mislim kao Ognjen, da će mi sutra biti najbolji dan, na tenisu. Uglavnom, sve mi je bilo lepo. Znam da smo dosta naučili. Bio mi je prvi put da sam bio na Avalskom tornju i to je super. Profesorke su super, voleo bih da ostanu. Voleo bih da ponovim i sledeće godine.

Kada pokušavamo da naučimo strani jezik, većina nas ima isti problem: „Teško pamtim nove reči.“ Učenje novog vokabulara može da predstavlja pravi izazov, naročito za zaposlene ljude koji su okupirani poslom, porodicom i drugim odgovornostima koje imaju.

Uteha? Lingvisti tvrde da je dovoljno 120 osnovnih reči da biste se snašli u situacijama kao što su vožnja taksijem, uzimanje broja telefona i sl. To je cilj koji nije tako teško postići i koji predstavlja osnovu za početnike. Evo osam saveta koji vam mogu pomoći u tome:

 

Postavite realne ciljeve

Zaboravite na dugačke liste novih reči za učenje ili na čitanje rečnika. Stručnjaci kažu da je moguće naučiti 10 do 20 reči za sat vremena učenja. Ako budete sami učili 15 minuta dnevno, postavite sebi cilj da naučite 20 do 15 reči i izraza za nedelju dana. Na ovaj način će vam biti potrebno šest nedelja da naučite i memorišete neophodnih 120 reči.

Grupisanje

Aplikacije koje nude učenje jedne reči na dan mogu biti praktične, ali one su tematski zbrkane i daju vam niz nepovezanih reči kao što su: koverat, umoran, januar, primiti, luk. Fokusirajte se na jednu temu nedeljno. Naš mozak prirodno grupiše povezane reči, pa npr. učenje vrsta vremena na jednom času, a delova tela na sledećem, odgovara načinu na koji mozak prirodno klasifikuje informacije. Međutim, …

Izbegavajte antonime

Možda učenje suprotnih pojmova kao što su vruće/hladno ili skupo/jeftino deluje logično, ali nije. Ako učite dve reči koje su tako bliske, može da dođe do mešanja istih. Ako učenik španskog jezika uči reči siempre (uvek) i nunca (nikad) zajedno, možda će kasnije da upotrebi jednu a misliće na drugu. Umesto toga, naučite prvo češću reč, npr. deep (dubok), pa tek kad je dobro zapamtite, naučite njen antonim shallow (plitak).

Podelite nove reči

Kada naiđete na novu reč, pogledajte njenu strukturu. Mnoge reči sadrže prefikse i sufikse i pomoći će vam da razumete ove delove reči. Npr. francuska reč désagréable sadrži negativni prefiks dés- i sufiks za građenje prideva –able. Ako shvatite strukturu reči, ta pravila možete preneti i na nove reči sa kojima se budete susretali.

Čitajte, čitajte, čitajte

Čitanje vam pomaže da da ponovite naučeni vokabular i da vidite te reči u novim rečenicama i kontekstu. Odličan izvor su pojednostavljene knjige prilagođene nivou učenika koji uče određeni jezik. Drugi dobar izvor predstavljaju reklame ili jelovnici jer oni koriste kratke, kolokvijalne tekstove.

Vizualizujte

Vezujte strane izraze za reči iz maternjeg jezika koje zvuče slično, zamislite sliku ili scenu na koju vas asocira nova reč. Ovakve vizualizacije su često apstraktne i besmislene, ali pomažu, posebno kod dužih reči.

Fokusirajte se na fraze

Bolje je da učite cele fraze nego izdvojene reči. Dobar deo svakodnevne komunikacije se sastoji iz predvidljivih čestih fraza kao što su: „skreni levo“, „samo momenat“, „drago mi je“. Kada učite novi jezik, memorišite ovakve fraze i imaćete spreman arsenal dijaloga, a da ne morate da brinete kako ćete sklopiti svoju rečenicu.

Obnavljajte znanje često

Ono što ste naučili juče važnije je od toga što učite danas. Cilj je da se kratkotrajno znanje novog vokabulara pretvori u dugotrajno sećanje. Obnavljanje reči je najvažnije – u prvih nekoliko dana ili nedelja ponavljajte reči i urezaćete ih u pamćenje. Dobar udžbenik je organizovan tako da se naučene reči u narednim lekcijama ponavljaju i primenjuju.

Read More

1) Najviše ljudi u Evropi govori nemački.

Nemačka sa svojih 83 miliona stanovnika čini najbrojniju naciju u Evropi. Ali, ne govore nemački samo stanovnici ove države, već je to zvanični jezik i u Austriji, Švajcarskoj, Luksemburgu i Lihtenštajnu. Nemački je maternji jezik i za deo stanovništva severne Italije, istočne Belgije, Holandije, Danske, istočne Francuske, delova Poljske, Češke, Rusije, Rumunije i još nekih delova Evrope.

Poznavanje nemačkog jezika ne samo da može da vas poveže sa 120 miliona ljudi kojima je to maternji jezik, već i onima koji ga uče kao strani jezik jer je to treći najpopularniji strani jezik na svetu, a drugi u Evropi i Japanu.

2) Nemačka je treća zemlja u svetu po snazi svoje ekonomije, a najveći je svetski izvoznik.

Nemačka ekonomija je treća na svetu, a najveća je ekonomska sila u Evropskoj uniji. Nemci prednjače u izvozu automobila, mašinerije, industrijske opreme, lekova i opreme za domaćinstvo.
Ne zaboravite i da je Švajcarska, gde se takođe govori nemački, jedna od zemalja sa najvećim standardom življenja na svetu.

3) Poznavanje nemačkog stvara poslovne prilike.

Kompanijama kao što su BMW, Daimler, Siemens, Lufthansa, SAP, Bosch, Infineon, BASF i mnoge druge, trebaju međunarodni partneri. Japanci, koji predstavljaju drugu svetsku ekonomsku silu, shvataju kakvu prednost im donosi poznavanje nemačkog jezika te 68% studenata u Japanu uči nemački.

4) Turizam i ugostiteljstvo

Turisti iz zemalja nemačkog govornog područja putuju mnogo i smatra se da najviše troše na godišnjim odmorima. Veoma cene domaćine i vodiče koji govore nemački. Takođe, turisti koji putuju po Evropi često se lakše snađu ako govore i nemački jezik.

5) Mogućnosti studiranja, usavršavanja i naučnih istraživanja.

Nemačka nudi veliki broj stipendija i različite programe podrške za studiranje u ovoj zemlji. Takođe postoje mnogobrojne mogućnosti međunarodnih razmena studenata i naučnika.
Nemački je, posle engleskog, drugi najzastupljeniji jezik u naučnim radovima.

6) Uživanje u književnosti, muzici i filozofiji.
Nemačka je i zemlja Getea, Kafke, Ničea, Frojda, Ajnštajna, Kanta, Hegela, Mocarta, Baha i Betovena. Uživajte u čitanju ili slušanju njihovih umetničkih dela.

Read More

This course enables young people from all over the world to spend a quality time in Belgrade – vibrant capital city, taking part in classes but also in our well-planned social activities and excursions.

Our package programme includes:
• 25 lessons of Serbian a week from qualified teachers
• 1 full-day and 3 half-day excursions per week
• A daytime and evening programme of social activities, sports, local visits and sightseeing
• Airport transfers (on demand)
• All course materials and a leaving certificate
• Refreshments at school (cookies, juice, water, coffee, tea)

Course objectives
By the end of the course, the students will have:
• improved their communication skills and be more confident and accurate in Serbian
• experienced the buzz and vibrancy of Belgrade
• learned about local sights, museums and culture
• made new friends

Activities may include:
• Belgrade Royal Palaces Tour
• Visit to Belgrade Fortress Kalemegdan
• Visit to Ada Ciganlija – an amazing natural resort, a favourite picnic spot, an outstanding sporting venue and a very populaar beach
• Visit to Avala – a small mountain just outside Belgrade
• Belgrade River Cruise
• Visit to St Sava’s Temple and St Petka’s Church
• Visit to the House of Flowers – the mausoleum and memorial Yugoslavia’s
communist ruler Josip Broz Tito
• Visit to the Residence of Princess Ljubica
• Visit to the Museum of Nikola Tesla
• Visit to the Ethnographic Museum
• Visit to Skadarlija – a bohemian quarter

 

Course length:                                         2, 3 or 4 weeks             

Number of lessons per week:                  25 (5 lessons a day)

Group size:                                              max. 8 students

Age groups:                                             Children 8-12

                                                                 Teens 13-18

                                                                 Adults

One-to-one lessons:                                 in Belgrade or via Skype

Start dates:                                               20 June, 4 July, 18 July, 1 August (plus one-to-one

                                                                 lessons throughout the year)

Levels:                                                     All

 

The information about our summer school can also be found on website www.summerschoolsineurope.eu

Ovaj intenzivni kurs je prilika za mlade ljude iz celog sveta da provedu kvalitetno vreme u Beogradu, učestvujući u nastavi ali i u lepo isplaniranim van-nastavnim aktivnostima i ekskurzijama.
Nudimo vam:

• 25 časova srspkog nedeljno sa stručnim predavačima
• jednu celodnevnu i 3 poludnevne ekskurzije nedeljno
• dnevne i večernje aktivnosti, sportska dešavanja, posete i obilaske lokalnih znamenitosti
• transfere od i do aerodroma (na zahtev)
• sve materijale za kurs i sertifikat na kraju
• osveženja u školi (keks, sokove, vodu, kafu, čaj)

Ciljevi kursa

Do kraja kursa, polaznici će:
• unaprediti svoje komunikacijske veštine i govoriti srpski sa više sigurnosti i tačnosti
• iskusiti ritam života u Beogradu
• naučiti nešto o lokalnim znamenitostima, muzejima i kulturi
• steći nova prijateljstva

Predložene aktivnosti:
• Poseta Belom dvoru
• Obilazak Kalemegdana
• Odlazak na Adu Ciganliju
• Odlazak na Avalu
• Krstarenje Savom i Dunavom
• Obilazak Hrama Svetog Save i Crkve Svete Petke
• Obilazak Kuće cveća
• Odlazak u Konak Kneginje Ljubice
• Odlazak u Muzej Nikole Tesle
• Odlazak u Etnografski muzej
• Obilazak Skadarlije

Trajanje kursa:                                         2, 3 ili 4 nedelje

Broja časova nedeljno:                            25 (5 časova nedeljno)          

Veličina grupe:                                        maksimum 8 polaznika

Uzrast polaznika:                                     Deca 8-12

                                                                 Tinejdžeri 13-18

                                                                Odrasli

Individualni časovi:                                 U Beogradu ili preko Skajpa

Datumi početka:                                      20. jun, 4. jul, 18. jul, 1. avgust (plus individualni časovi

                                                                 tokom cele godine)

Nivoi:                                                       Svi

Lokacije

REFERENTNA LISTA